返學(xué)費網(wǎng) > 培訓(xùn)機構(gòu) > 西安新航道
西安韓語口語一對一培訓(xùn),人不學(xué)要落后,刀不磨要生銹,學(xué)什么不能漫無目的,找一下西安韓語培訓(xùn),看看文章中的自學(xué)韓語難度大嗎,韓語難不難,韓語難嗎,學(xué)韓語的作用,韓語學(xué)習(xí)后做翻譯工作,學(xué)習(xí)韓語從事外企會計,能不能融會貫通。
根據(jù)你的學(xué)習(xí)目的不同,學(xué)習(xí)的方式也有很多的不同,你如果學(xué)習(xí)是為了留學(xué),出國,或是以后做這行,對這方面需求很高,比如翻譯,那肯定需要報課進行系統(tǒng)學(xué)習(xí)。但是如果只是為了興趣,追星或去韓國旅游的時候使用,那其實可以自學(xué)。
韓語是不難學(xué)的哦,只要初級一學(xué)好了四十個音標(biāo),就可以拼寫所有的韓字,還能自己看著歌詞唱出愛豆的歌啦。之后再進一步學(xué)習(xí)語法和短語,韓語能力就能節(jié)節(jié)升高啦,學(xué)好韓語最好有韓教來教自己真確的發(fā)音,這樣對漢語的口語也是有所很大的提升哦。
如果真正再學(xué)韓語,發(fā)現(xiàn)韓語真的有點難,一是語法極其繁雜,而且并不像英語語法那么好理解。二是韓語被動 使動 平語 敬語 標(biāo)準(zhǔn)階,分類很復(fù)雜,而且不規(guī)則變化多到可怕。 三是韓語屬各種各樣的助詞,讓你無時無刻不在注意詞性的問題,對于主謂賓 等都有嚴(yán)格的助詞用法,頭疼又容易出錯。 四是韓語屬于黏著語,一句話說的很啰嗦很長。
其實,看韓劇,我不喜歡看字幕,當(dāng)我學(xué)了韓語以后,我就可以不用看字幕了,可以看綜藝,看韓國的一些新聞,我不用看記者的胡編亂造,我可以看到第一時刻外媒的報道。去吃美食,去旅游也很方便。日語我也會看動漫。我可以自己嘗試配音,自己玩。在就業(yè)方面也會給你增加很多的優(yōu)勢。
學(xué)習(xí)韓語用處太多了,現(xiàn)在的翻譯工作還是很吃香的,不管是兼職還是全職,現(xiàn)在有很多公司,對外業(yè)務(wù)不多,所以不會招聘全職翻譯,當(dāng)他們有翻譯需求時,會尋找一些專門的翻譯公司做文件翻譯,或是有會議陪同需求時會從翻譯公司聘請陪同翻譯,到翻譯公司任職,競爭比較激烈,所接的翻譯任務(wù)會涉及很多不同的行業(yè),所以需要自身知識面廣,思維靈活,學(xué)習(xí)能力強。
對于會計行業(yè),很多外企是要求語言的,畢竟很多是韓企,很多大型的中外合資或者外資企業(yè),招聘財務(wù)人員的時候都會提示會英語或者韓語等優(yōu)先考慮,因為當(dāng)一個企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)人是韓國人,他需要了解一些財務(wù)狀況或者其他與財務(wù)相關(guān)的內(nèi)容的時候就要和財務(wù)溝通,普通的職員,哪怕是韓語翻譯,如果沒有學(xué)習(xí)過財務(wù)課程,翻譯財務(wù)內(nèi)容的時候也是相當(dāng)吃力的,自己都無法理解一些財務(wù)知識的話,翻譯的時候肯定不能保證準(zhǔn)確性,
上面說的這幾點自學(xué)韓語難度大嗎,韓語難不難,韓語難嗎,學(xué)韓語的作用,韓語學(xué)習(xí)后做翻譯工作,學(xué)習(xí)韓語從事外企會計你感覺對你有幫助嗎?西安韓語口語一對一培訓(xùn)
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://m.mashdl.com/news_show_1920932.htm,違者必究!