Scientists have revealed that flashing a stranger a coy smile or even just making eye contact can have a huge impact on their feelings, the Daily Mail reported.
據(jù)英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,科學(xué)家發(fā)現(xiàn),對(duì)陌生人施以微笑,或僅僅來個(gè)眼神交流,都會(huì)給對(duì)方帶來巨大的感情沖擊。
Researchers have conducted tests on hundreds of students to find out how tiny gestures can affect people -- and found how even the smallest amount of eye contact made them feel connected to others。
研究人員對(duì)數(shù)百名學(xué)生進(jìn)行測驗(yàn)后發(fā)現(xiàn),細(xì)微的手勢,甚至是微妙的眼神交流,都會(huì)使對(duì)方感覺有親近感。
"Ostracism is painful," said chief researcher Eric Wesselmann, a social psychologist at Purdue University。
美國普渡社會(huì)心理學(xué)家、該研究帶頭人埃里克·韋塞爾曼說:“被孤立是很痛苦的。”
The team hopes the results can help explain why people often feel lonely in large cities where people rarely make eye contact。
大城市的市民很少進(jìn)行眼神交流,該團(tuán)隊(duì)希望他們的研究成果有助于解釋人們孤獨(dú)的原因。