日本亚洲欧美日韩中文字幕_精品欧美一区二区三区久久久_久久av高潮av无码av_成在人线av无码免费_亚洲中文字幕无码久久精品1

返學費網 > 培訓機構 > 深圳環(huán)球雅思培訓中心

13081913316

全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00

雅思寫作必備經典句型

1.It作先行主語和先行賓語的一些句型


    She had said what it was necessary to say。

    2.強調句型

    It is not who rules us that is important, but how he rules us。

    3.“All+抽象名詞”或“抽象名詞+itself”(very+形容詞

    He was all gentleness to her。

    4.利用詞匯重復表示強調

    A crime is a crime。

    5.“something(much)of”和“nothing(little)of”“something of”相當于“to some  extent”,表示程度。在疑問句或條件從句中,則為“anything of ”,可譯為“有點”,“略微等。”“譯為毫無”,“全無”。“much of”譯為“大有”,“not much of”可譯為“算不上”,“稱不上”,“little of”可譯為“幾乎無”。 something like譯為“有點像,略似。”

    They say that he had no university education, but he seems to be  something of a scholar。

    6.同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞都指同一個人或物,“of”以及它前面的名詞構一個形容詞短語,以修飾“of”后面的那個名詞。如“her old sharper of a father”,可譯為:“她那騙子般的父親”。

    Those pigs of girls eat so much。

    7.as…as…can(may)beIt is as plain as plain can be。

    8.“It is in(with)…as in(with)”

    It is in life as in a journey。

    9.“as good as…”相等于,就像,幾乎如;實際上,其實,實在。

    The merchant as good as promised the orphan boy, that he would  adopt him。

    10.“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可譯為“與其……,不如……,更好”,“以這樣做……為宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可譯為“猶如……”,“可與……一樣荒唐”,“與其那樣不如這樣的好”等等。

    One may as well not know a thing at all as know it imperfectly。

    11.“to make…of”的譯法(使……成為……,把……當作)I will make a scientist of my son。

    12.oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to speak。

    13.only(not, all, but, never) too …to do so ”和“too ready (apt) +  to do”結構中,不定式也沒有否定意義,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意義,在”too  ready(apt) +to do“結構中,不定式也沒有否定意義。

    You know but too yell to hold your tongue。

    14.”no more …than…“句型A home without love is no more a home than a body without a soul is  a man。

    15.”not so much…as“和”not so much as …“結構,”not so much…as“=”not so  much as …“,其中as有進可換用but rather,可譯為:”與其說是……毋須說是……“。而”not so much  as“=”without(not)even,“可譯為”甚至……還沒有“。

    The oceans do not so much divide the world as unite it 。

    16.”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“結構,”Nothing is  more…than“和”Nothing is so …as“都具有最高級比較的意思,”Nothing I“可換用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可譯為”沒有…… 比……更為“,”像……再沒有了“,”最……“等。

    Nothing is more precious than time。

    17.”cannot…too…“結構,”cannot…too…“意為”It is impossible to overdo…“或者,即”無論怎樣……也不算過分“。”not“可換用”hardly“,”scarcely“等,”too“可換用”enough“,”sufficient“等You cannot be too careful。

    18.”否定+but “結構,在否定詞后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意義,構成前后的雙重否定??勺g成”沒有……不是“或”……都……“等Nothing is so bad but it might have been worse。

    19.”否定+until (till)“結構,在否定詞”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后邊所接用的”until/till“,多數情況下譯為” 直到……才……“,”要……才……“,把否定譯為肯定。

    Nobody knows what he can do till he has tried。

    20.”not so…but“和”not such a …but“結構,這兩個結構和”否定+but“的結構差不多,不同之點是這兩個結構中的”but“是含有”that…not“意味的連續(xù)詞,表示程度。可譯為”還沒有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”無論怎樣……也不是不能……“等。

    He is not so sick but he can come to school。

    21.”疑問詞+should…but “結構,這個結構表示過去的意外的事,意為”none…but“,可譯為”除了……還有誰會……“,”豈料“,”想不到……竟是……“等。

    22.”who knows but (that)…“和”who could should…but“結構,這個結構是反問形式,一般意譯為”多半“,”亦未可知“等等,有時也可直譯。

    23.“祈使句+and”和“祈使句+or”結構,“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…,you”。

    Add love to a house and you have a home.Aad righteousness to a  city and you have a community.Aad truth to a pile of red brick and you  have a school。
溫馨提示:為不影響您的學業(yè),來校區(qū)前請先電話咨詢,方便我校安排相關的專業(yè)老師為您解答
  • 熱門課程
  • 作者最新文章
  • 在線報名
申請試聽課程

只要一個電話
我們免費為您回電

姓名不能為空
手機號格式錯誤