1、英語專業(yè)跨考新聞,傳媒。
這是一個黃金的組合。按難度來說,由于新聞專業(yè)不考數(shù)學,難度最低。從專業(yè)結合的角度來說,做新聞工作的人,無論是報紙雜志為媒介,還是以廣播電視為媒介,英語水平優(yōu)秀的人往往具有很大優(yōu)勢。
2、英語專業(yè)跨考國際經濟與貿易,國際關系。
可以說,英語專業(yè)跨考凡是帶有“國際”二字的專業(yè)都具有相當?shù)谋尘皟?yōu)勢。國貿和國關兩個專業(yè)一個是與經濟掛鉤,一個是以政治掛鉤,都是就業(yè)前景非常好的專業(yè)。而且開設此專業(yè)的學校很多,選擇余地也很大。
從報考難度來說,比文科專業(yè)稍難,因為一般要考數(shù)三,對于數(shù)學基礎薄弱的考生,需要大約一年的時間來攻克數(shù)學科目。
但除數(shù)學外,其他科目應當都是占優(yōu)勢的,比如專業(yè)課,不少學校指定用書都是英語原版,甚至考試都要求用英語答題,這對非英語專業(yè)的考生來說,具有一定的挑戰(zhàn)性,但是對于學習了四年英語,讀過不少英文原著的同學來說,掌握了一定的理論。
做這樣的專業(yè)課試卷應該是相當?shù)眯膽值?。這兩個專業(yè)的就業(yè)面非常廣,如機關及其所屬單位,如外交部、文化部、外經貿部、各省市的外事機構,外資企業(yè),外貿企業(yè),合資企業(yè)等。
3、英語專業(yè)跨考法碩,金融,管理。
法碩,金融,管理都是熱門學科而且都與英語有廣泛的接觸?,F(xiàn)在社會上對融資,管理方面人才的需求量很大,對英語要求也很高。英語專業(yè)報考這些專業(yè)具有一定的優(yōu)勢。
另外,法碩雖說近幾年過熱了,就業(yè)情況不太樂觀,但是總體上來說,還是一個優(yōu)勢學科,尤其是懂英語的法律人才將十分搶手。
一、考研擇校與定專業(yè)
關于擇校和定專業(yè),我當時想的是先定專業(yè),再定學校。腦子里想到考研的時候,我首先問自己考什么專業(yè),要不要跨專業(yè)。我的第一意向專業(yè)是跨考法律碩士(非法學)。由于之前沒有接觸過這方面的知識和課程,我和同學計劃著去旁聽法學專業(yè)同學的課程,聽了一節(jié)課,我就退卻了,專業(yè)風格完全不是我喜歡的,于是第一個意向專業(yè)就這么擱淺了。第二意向專業(yè)是師范類。我對自己要求是,既然考師范,那就必須考最牛的北師大或者華東師大,但是查了這兩所學校很多相關信息后,又放棄了(北師大的英語學科教學在珠海校區(qū),不提供住宿,華東師大難度系數(shù)有點難駕馭)。
學校介紹
中國傳媒( of China),簡稱“中傳”,位于首都北京市,是人民共和國教育部直屬的信息傳播領域行業(yè)特色,“世界一流學科建設高?!?,“211工程”重點建設高校,“985工程優(yōu)勢學科創(chuàng)新平臺”建設高校,“111計劃”、”建設高水平公派研究生項目“、”級生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃“入選高校,傳媒高等教育國際聯(lián)盟發(fā)起單位,聯(lián)合國教科文組織“媒介與女性”教席單位。
學校前身是創(chuàng)建于1954年的中央廣播事業(yè)局技術人員訓練班。1958年更名為北京廣播??茖W校。1959年經國務院批準,學校升格為北京廣播。2000年由廣播電影電視總局劃轉教育部管理。2002年中國礦業(yè)北京校區(qū)東校園(原北京煤炭管理干部)整體并入北京廣播。2004年9月更名為中國傳媒。
據(jù)2021年5月學校官網顯示,學校占地46.37萬平方米,總建筑面積63.88萬平方米;設有6個學部、20個,84個本科專業(yè);擁有7個博士后科研流動站,8個一級學科博士學位授權點,19個一級學科碩士學位授權點,11個專業(yè)碩士類別;2個“雙一流”建設學科,2個重點學科,1個重點培育學科;教職工1972余人,雙聘院士3人;全日制在校生近16000人,其中普通全日制本專科生11000余人,博士、碩士研究生5300余人。
專業(yè)介紹
本專業(yè)學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業(yè)務水平及較好的素質和較強能力。
本專業(yè)培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專門人才。
培養(yǎng)要求
本專業(yè)學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業(yè)務水平及較好的素質和較強能力。
知識技能
1.了解我國有關的方針、政策、法規(guī);
2.掌握語言學、文學及相關人文和科技方面的基礎知識;
3.具有扎實的英語語言基礎和較熟練的聽、說、讀、寫、譯的能力;
4.了解我國國情和英語的社會和文化;
5.具有第二外國語的一定的實際應用能力;
6.掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學研究和實際工作能力。
第三意向專業(yè)是英語播音。當我查到中國傳媒英語播音專業(yè)的時候,兩眼放光,覺得這簡直是為我量身定做的。中傳211、位于帝都、英語播音等等因素讓我無法再轉移目標,于是買來資料準備。英語播音是英語語言文學下設方向,需要準備語言學、英美文學、二外等科目。大三寒假,我開始復習法語,一直到大三下學期的四月份,得知中傳取消了英語播音專業(yè),簡直猶如晴天霹靂,我不得不再次調整。距離考研只剩下不到八個月的時間,重新調整院校和專業(yè),會是非常繁瑣艱難的事情。因為我很喜歡中傳這個學校,所以沒有打算調整院校,只是在同一所學校里尋找適合自己的專業(yè),后來定了英語筆譯。原因是不用跨考,考試科目容易準備,且我覺得自己基礎不錯,最終敲定中國傳媒。
下面介紹一下中傳MTI 的相關情況。英語筆譯下設兩個方向:新聞翻譯和影視翻譯。考試科目和其它學校一樣,專業(yè)課是自主命題。學校從211年開始改革,不再以初試成績決定學生是否能夠進入復試,而是綜合考生在本科階段的表現(xiàn),進行量化,來決定考生是否適合進入研究生階段的學習。考試難度不大,主要考查學生的語言基礎和平時的知識積累。相比其它外語類院校,中傳的競爭稍微小些,但是從近年來招生人數(shù)看,越來越多的考生開始將目光放在中傳MTI這個專業(yè)上。211、帝都、傳媒等特點肯定會吸引越來越多的考生。2021年,初試390分+排名在第六左右,2021年,初試390分+排名到了二十名左右。由此可見,競爭程度是在上升。
二、初試復習經驗
翻碩考試除了政治之外,另外三門都是專業(yè)課,211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識。
其中英語翻譯基礎是耗時最長的一門,這門課從備考開始就要提上日程。翻譯除了需要記憶特定的表達方式,還需要對翻譯技巧有個消化吸收再運用的過程。也就是說,即使你能在一周把左右翻譯技巧做完,甚至能夠記住大量的翻譯表達方式,但若沒有親手練習,沒有一定時間的理解和感受,翻譯水平是不會提高的,同樣在考試中也不會取得很高的分數(shù),因此,每天保持一定的翻譯量,保持手感很重要。參考書目包括但不限于《十二天突破英漢翻譯》、《簡明英漢翻譯教程》、《英漢對比研究》。大家如果專業(yè)課有困難的話,也不妨報一個專業(yè)課輔導班,比如新祥旭考研專業(yè)課一對一輔導課程,針對性強,上課時間可以靈活協(xié)商,課下還可以免費答疑解惑,對專業(yè)課應試備考這塊的幫助非常明顯。
第二重要的是翻譯碩士英語,總分值100。翻譯碩士英語相當于其它專業(yè)考生的英語一、英語二,但是考察要求不同,難度也會隨著高校自擬題目而變。翻譯碩士英語和翻譯基礎是相輔相成,互為促進的。在準備翻譯基礎的同時,準備翻譯碩士英語,可以迅速豐富詞匯量,提高閱讀理解能力,并且保持對英語的熟悉感。這兩門課如影隨形,單從長遠利益來看,翻譯碩士英語比翻譯基礎更重要。這門課考的是實打實的能力,基礎有多少,這門課能考到的分數(shù)就是多少。建議211和357同時服用,效果更佳。參考書目包括但不限于:外研社專四的語法1000題、星火專八改錯、星火專八閱讀、經濟學人、翻碩黃皮書。
第三門要提到的是百科考試。
試卷會分為兩大部分,第一部分是百科知識50分,考查方式一般為選擇題和名詞解釋題。中傳選擇題更容易拿分,考察內容為人文常識、新聞等等,2021年中傳選擇恰好都是我看過的熱門新聞,比較幸運。第二部分是漢語寫作100分=應用文40+大作文60。應用文比較容易準備,也是百科這門操作性最強,最容易拿分的一題。大家可以自行查找各種文體格式,比如演講稿、通訊、邀請函、致歉函等等。中傳近年來只考察過兩種:通訊和演講稿。大作文類似于高考作文800字,說是如此,但還是有區(qū)別的,畢竟這是研究生考試,不是高中生考試,對于學生的眼界、生活體驗、思維邏輯有不同要求。選擇題主要準備新聞時政,名解可以關注中國傳統(tǒng)文化和國外文學類知識。
最后是思想政治理論。因為我是文科生,所以從10月份才開始復習政治。如果你是理科生或者哲學部分比較差,建議再早一些準備,因為哲學內容需要消化。(不過完全沒必要一開始就搞政治)。我是先用肖秀榮精講精練將高中學的知識全盤復活,然后主要攻選擇題,各種選擇題都要做,都要記。想要在這科和別人拉開差距,搞定選擇題是唯一的方法,因為大題就那么幾個,大家都會背。政治參考書用肖秀榮系列就完全可以。
初試準備過程比較漫長,壓力也大。不過我建議大家保證充分的睡眠,不建議起的過早,睡的過晚。另外,一定一定不能放棄!到11月份,我們班好多女生都放棄了。當時正是秋招火熱的時候,每次去自習室,都可以看到很多企業(yè)的招聘講座,我也會忍不住去看看。不過這里要說一點,去聽講座并不是放棄考研或者耽誤復習,做兩手準備是沒有壞處的。雖然這個時候最容易動搖,但是一定要堅持??!
三、復試準備
中傳2021年復試線為375分,過線的有40人左右,錄取的有30人左右,報錄比其實挺高。疫情原因,中傳這兩年復試都是線上進行的,相對來講,線上復試比線下會簡單一點。首先,視譯部分的考核取消了,因為線上進行視譯能力考核不太現(xiàn)實。接下來我說一下,線上復試的流程和注意事項。
流程:進入會議室之后,先抽簽(回答常識類英文問題),然后進行英文自我介紹。后面就是專業(yè)考核。視譯變成了聽譯,分別聽中英文的文本段落,然后進行口頭翻譯。接下來,老師會根據(jù)提交的個人資料進行提問,包括提交的簡歷、本科畢業(yè)論文等。這里提一下,老師提問的問題和考生的本科專業(yè)、本科論文有很大關系。因為我的論文寫的是和筆譯相關的,所以問了我很多翻譯理論和翻譯實踐的問題。
專業(yè)面試:我準備了個人簡歷+獲獎證書復印件裝訂起來,還要交入學設想(我吭哧吭哧背了那么多理論,最后根本沒人提問這個,進去后自我介紹,之后讀一段文章并翻譯,然后就是針對你選的方向提問,比如我被問了“之前有自己翻譯過電影嗎”“你對電影翻譯有什么了解”,還有一些專業(yè)問題如“怎么翻譯巧婦難為無米之炊”“分析一下XX和XX的翻譯最大不同”“你想從我們學校學到什么”。復試呢大家水平都差不太多,好心態(tài)更重要。老師挺和藹的,不會就謙虛承認,不會為難我們的。
四、最后寄語
考研是一場持久戰(zhàn),不論開始的早與晚,只有堅持到最后,寫完最后一張試卷的人,才能稱得上是有資格取得勝利的??佳羞^程中的心酸與崩潰,是每一位考研學子都會經歷的。你可以難過,可以流淚,可以崩潰,但唯獨不能放棄!走著走著,你會發(fā)現(xiàn),身邊好多人已經掉隊,但要想做最后勝利的那個,就要咬咬牙,一直走下去。最后,相信各位學弟學妹們都能堅持到最后,成功上岸!
考研英語歷年題目
鏈接:
提取碼:8etv
若資源有問題歡迎追問
只要一個電話
我們免費為您回電