日本亚洲欧美日韩中文字幕_精品欧美一区二区三区久久久_久久av高潮av无码av_成在人线av无码免费_亚洲中文字幕无码久久精品1

18581508556

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線 8:30-21:00

這兩天有關(guān)騰訊和360的“戰(zhàn)爭(zhēng)”鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。自11月3日晚,騰訊發(fā)出了“致廣大QQ用戶的一封信”后,也標(biāo)志著這兩家徹底鬧翻了。騰訊方聲稱(chēng)360使用了外掛程序?qū)е缕湎嚓P(guān)的正常功能無(wú)法使用。

這里說(shuō)的“外掛”,英文是什么呢?

"A new tag-on service run by 360 Safe has affected the normal functioning of QQ. With 360 Safe installed, we can not guarantee the safety of our service," Tencent said in a statement popping out on screens of millions of QQ and 360 Safe users. "To avoid our clients' computer desktops being turned into a battlefield, we have made this 'hard' decision."

(想試試自己的翻譯水平嘛?點(diǎn)擊應(yīng)用區(qū)的“貢獻(xiàn)翻譯稿”將這段話譯成中文吧!通過(guò)后有滬元獎(jiǎng)勵(lì)哦^^)

從中我們看到,“外掛”的英語(yǔ)就是“tag-on service”了。

“tag on”這個(gè)詞組是表示“加上;附加”的意思。比如說(shuō):a postscript tagged on (to her letter) at the end(加在(她的信)末尾的附言)

“外掛程序”和“插件”有啥區(qū)別?

“插件”的英語(yǔ)是“plug-in”,簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),“A plug-in is a set of software components that adds specific capabilities to a larger software application”,是一種遵循一定規(guī)范的應(yīng)用程序接口編寫(xiě)出來(lái)的程序,用來(lái)輔助其相關(guān)軟件的運(yùn)行,通常沒(méi)有惡意性質(zhì)。

而“外掛”在游戲中則是指能自動(dòng)控制和修改傳輸數(shù)據(jù),可能造成不良影響的相關(guān)程序。

溫馨提示:為不影響您的學(xué)業(yè),來(lái)校區(qū)前請(qǐng)先電話咨詢(xún),方便我校安排相關(guān)的專(zhuān)業(yè)老師為您解答
相關(guān)資料
  • 熱門(mén)課程
  • 作者最新文章
  • 在線報(bào)名
申請(qǐng)?jiān)嚶?tīng)課程

只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電

姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤