返學費網(wǎng) > 培訓機構(gòu) > 大連歐美亞外語
韓語寫作輔導:韓文信的書寫
1)抬頭
在對收信人的稱呼語后面要加上與格助詞“에게(께)”,相當于漢語的“給(致)某某”,如:
민수에게(致敏洙)、어머니께(致母親)、 선생님께(致老師)
當然,在需要的情況下,也可以在稱呼語前加上適當?shù)亩ㄕZ,如:
보고싶은서희에게(致我想念的서희)、친구규현에게(致朋友규현) 、존경하는선생님께(致尊敬的老師)
2)開頭的問候
正文的開頭通常是禮節(jié)性的問候。一般是以“안녕하세요?、요즘 잘 지내셨어요?、그동안 건강하십니까?”等開頭。在此之后還應(yīng)有一兩句關(guān)于季節(jié)或?qū)Ψ浇】档确矫娴拈e聊,如在冬天寫信,就可以寫“요즘 날씨가 많이 춥죠?”
3)寫信的目的
這是整封信的主要內(nèi)容,務(wù)必要言簡意賅,內(nèi)容明確。
應(yīng)注意一點:因為收信人是特定的,所以在行文時要使用具體的終結(jié)詞尾,這一點與寫日記或一般的文章不同(日記或文章中一般采用基本階終結(jié)詞尾)。所以給老師或父母等長輩的信中,我們要采用敬階或準敬階的終結(jié)詞尾,而對朋友或晚輩寫信時可采用平階或不定階等終結(jié)詞尾。
4)最后的問候
在正文結(jié)束后,我們還要再寫幾句問候的話。這就像我們和朋友見面時那樣,在碰頭的時候要寒暄一下,在分手的時候還要再寒暄一下。信件結(jié)束時的問候,可以是囑咐對方注意健康,也可以是其他方面的內(nèi)容。
5)落款和日期
在信件的右下方要寫上自己的名字和日期。注意一點:如果是給長輩寫的信,我們要在自己的名字后加上“올림(敬上)”或“배상(拜上)”的字樣;如果是給朋友寫的信,則在自己的落款后加上“씀(所寫)”的字樣。如“철수올림”、“ 철수배상”、“ 철수씀”。
下面是一篇例文,相信會對你有所幫助:
선생님께:
선생님 안녕하세요? 방학동안 잘 지내셨어요? 겨울이라 추우셨죠? 하지만 눈이 몇번밖에 내리지 않아서 조금 섭섭하기도 했어요。 눈이 오면 눈싸움도 하고 눈사람도 만들고 싶은데 말이에요。
저는 어제 테크노 마트에서 하는 우주과학전시회를 보러갔어요。 들어가보니 사람이 너무 많아서 제대로 보지도 못했어요。 다보고 나왔을 때 엄마, 아빠께서 안계셔서 계속 돌아다녀서 다리가 너무 아팠어요。 아빠를 만나서 팝콘을 두통 사고 잠실에서 하는 농구경기를 보러갔어요。 동양과 현대의 게임이었는데 동양은 21연패여서 그런지 사람이 별로없고 현대를 응원하는 사람들이 많았어요。 동양은 또 져서 22연패가 되었어요。 직접 가서 보니까 참 재미있었어요。 그리고 저는 숙제중 독서록과 그림 그리기 정도가 남았어요。 방학 숙제가 조금이라서 꾸준히 하니까 벌써 다해가요。 하지만 일기는 매일 매일 쓰지 못했어요。
선생님 개학이 얼마 남지 않았어요。 그때까지 건강히 계세요。 개학날 건강한 모습으로 뵈어요。
2011년 1월 22일
예지올림
只要一個電話
我們免費為您回電