現(xiàn)在很多中國人學了多年英語,考試分數(shù)可能很高,卻一句英語都說不利索,人謂“啞巴英語”。為什么會出現(xiàn)這種情況呢?是因為我們用學習中文的方法學習它,那為什么用學習中文的方法就不能學好英語呢?研究發(fā)現(xiàn),使用表意象形文字的中國人與使用拼音文字的西方人的大腦中的語言區(qū)不在同一個地方,中國人有自己獨特的語言區(qū)。
人腦語言功能區(qū)其實有兩個:一個是位于前腦的布魯卡斯區(qū),另一個是位于后腦的威爾尼克區(qū)。布魯卡斯斯斯區(qū)與運動區(qū)緊密相連,記憶主要靠“運動“,而威爾尼克區(qū)靠近聽力區(qū),記憶主要靠聽說。
拼音文字是線形文字,像英、德、法等文字都屬此類。使用拼音文字的人若出現(xiàn)語言閱讀障礙,一般都是位于后腦的威爾尼克區(qū)出了問題,而使用中文這種表意象形文字的人,如果存在語言閱讀障礙,那他一定是位于大腦前部的布魯卡斯斯斯語言功能區(qū)出了問題。
使用中文的人,平時主導語言功能的主要是前腦的布魯卡斯斯斯語言區(qū),后腦的威爾尼克語言區(qū)平時幾乎用不到,因此功能弱,而前腦的布魯卡斯斯斯區(qū)與運動區(qū)緊密相連。而使用拼音文字的人,常用的是后腦的威爾尼克語言區(qū),布魯卡斯斯斯區(qū)幾乎用不到,而威爾尼克語言區(qū)更靠近聽力區(qū)。
既然中文語言功能區(qū)與運動區(qū)緊密相連,那么,中國的表意象形文字與西方拼音文字的學習記憶方法就有所不同。要想學好中文顯然要多看、多寫、多說、總之要靠“運動”來記憶。而學習英文則應(yīng)注重營造一個語言環(huán)境,注重多做聽說的練習,因為英文的一個語言功能區(qū)更靠近聽力區(qū)。所以,用學習中文的方法來學習英語,其方法不符合腦功能區(qū)的分布規(guī)律。同樣,外國人要學習中文,如果采用他們學習母語的方法,只注重語言環(huán)境,是遠遠不夠的。
正因為中國人的大腦語言區(qū)在空間位置不同于以英語為母語者的大腦語言區(qū),所以我們14歲后再學英文,用的腦區(qū)就不一樣了,歲數(shù)大的人學英語也完全是用學中文的方法在學英語。中國人從小學習中文,大腦的布魯卡斯斯斯語言區(qū)非常發(fā)達,而后腦的威爾尼克語言區(qū)功能相對極弱。這樣當我們接受外語時,阻力非常大。那么,少兒學英語為什么比成人快?因為兒童的布魯卡斯斯斯語言區(qū)還并不發(fā)達,阻力小。
兒童學外語起步越早越好。3-12歲是學習外語的最佳時期,超過這個時期,母語保護系統(tǒng)的阻力就會加大。所以應(yīng)該在“布魯卡斯斯斯語言區(qū)”發(fā)育成熟前學習英語,從而把英語作為終生的第二語言。語言學習是門童子功,越小開始越容易。